|
Pardon my interruption of the main Ripple that hopefully describes more useful information, to indulge in a bit of self-satisfaction, which is to simply sit down and write a bit about my feelings and thoughts at the moment. 清原谅这个小插曲。微波的正常节目是描写比较有用的经验,但是今晚我想写一下自己的思想和感受。
I have been in Beijing now since September, now it is January. It has been nearly five months since I've left my homeland. This is also the longest I've ever been away from my homeland on my own accord. RipplePath had always been in my plans, but I was not able to finally get it off the ground since just recently. Having a project such as RipplePath helps give a bit more excitement to my everyday life here. I constantly think about where I would like to go, what photos I would like to take, and what information would be most helpful to those out there that might one day contemplate a path in their life not so different from mine. 我九月份到了北京,现在已近是一月份了。我离开自己的家将近快五个月了。 这是我第一次自愿离开家这么久。微波一直在我的计划里,但是最近才开始设计。有了微波,我的日子多了一些目标。我常常会思考到底要写什么文章,要照哪些相片,还有什么信息会对大家有帮助。如将来也有人跟我走相同的路,可能这些能帮助他。
 The name, RipplePath, echos the kind of life that I wish to lead; no matter what path I tread down in the future, I would like to leave a path of ripples behind me. Though these ripples are as temporal as the lifespan of a butterfly, hopefully they are set deep enough to reach another before fading away. Even as forward-looking of a person that I am, there are times when my mind wanders back to the past. 微波的名字代表我希望走的人生道路。不管走到哪里,我都想留下有意义的微波。这些微波就像一个小蝴蝶的生命,不会永久的,但是我还是期待给碰到的人留下好的影响。我虽然向往未来但是难免会怀念过去的回忆。 My family and friends are often in my thoughts as well as my life back home. Ever since coming to Beijing, my health has had very significant highs and lows, though lately it's mostly been lows. I can only hope that all these trials on my health will make me a stronger person, health-wise, and I have also come to the conclusion that I should actively try to take better care of my health as the weather/environmental conditions here are a bit more harsh than my most recent home of sunny San Diego, CA. 我得家人和朋友们常常在我的脑海里。自从来了北京我的生体健康有高有低,但是最近好像都是低。我只能希望我的生体会被提炼的更强壮。当然我也因该学习这么把生体照顾得更好,因为这里的环境,天气,空气,跟家里的大不一样。
The last two months of my life or so, has plagued me with an on-going cold, stomach flu, upset stomach, and just last night an allergic reaction to something. The allergic reaction was very unexpected as I have no known allergies. Whatever it was, I hope that I have built up a better tolerance to it because I may very well encounter it again in the near future. 最近的两个月我体验了长期感冒,拉肚子,吐,还有食物敏感。希望下次我的生体就可以更能抗议哪些病毒了。 Today as I was reading LifeHacker, I read an article that emphasized the importance of drinking plenty of water to ease one's back muscle pain. Such a simple thing that I still yet neglect. From tonight on, I resolve to simply drink more water daily. My mother has also sent me some vitamins and my best friend has sent me Vick's, in the unfortunate event that I encounter a prolonged stuffy-nose problem again. 今天我读了一篇文章。这篇文章的作者说他的悲痛毛病给喝水治好了。这么简单的习惯我都没能好好遵守。我也要多多喝水,尤其是在干燥的环境。我的母亲和我最好的朋友给我寄了一些维他命和药。
My heart warms to receive packages from home. Also it is these times that one longs most for home, when one is sick, during holidays, and even during Finals Week (which is currently in session as I type). Thoughts of how the holidays are celebrated, who will care for you when you are ill, familiar and comforting foods, walks on the beach back home with the gentle ocean breeze, then walking by the silent bay, and my collie sleeping by my feet when I am at my desk. 收到家人寄来的包袱让我感到特别温馨。现在是期末考的时期,也是这些时候会最想念家人,想到节日这么过的,生病时谁照顾你,从小爱吃的东西,在海边漫步,和我的小狗在我的脚跟睡觉。 The past four months have been otherworldly for me. I have been blessed with having wonderful family, meeting wonderful friends and having wonderful teachers. These family, friends, and teachers have been a great source of comfort, support, as well as happiness. I am thankful each day for having come to this magical country where life has become so much more alive than I imagined it could be. 这四个月对我来说是永生难忘的,尤其是这里的家人,朋友,和老师们。他们带给我很大的安慰,支持,和快乐。我很感谢来到了这个充满魔术的国家让我的人生变得比我想象得更精彩。 Best of luck to those having their Finals, warmest wishes to the rest of you, and wish me luck on finding an end to all my ailments so that I can once again enjoy my time here. 祝同学们期末考考得好成绩。祝大家天天快乐。请大家祝我早日脱离相继的病情。 Add as favourites (236) | Quote this article on your site | Views: 1829
Only registered users can write comments. Please login or register. |